Opinioni

Opinioni dei Clienti

Scopri in questa sezione del sito che cosa pensano dei nostri servizi i nostri clienti!


Silvia Schöning - IACDE Association Manager – Überlingen , Germany

Cara Manuela, [...] le interpreti hanno fatto un ottimo lavoro e hanno ricevuto un grande applauso durante la convention! Grazie e all the best!

Stefania Migliore - Assistant Communications Marketing Europe - PETRONAS LUBRICANTS ITALY S.p.A.

Ciao Manuela, grazie mille per la collaborazione che ci hai offerto nel trovare in così breve tempo un interprete di farsi. Come già ti ha anticipato lui, è andato tutto molto bene, era una persona molto piacevole e preparata. Grazie!


Sig.ra Bonaria Pavan, Import - Export Office, DANITECH Srl DYEING & FINISHING MACHINERY - SENAGO

Gentile Manuela, volevo ringraziarLa per la collaborazione ed assistenza che ci avete fornito. Con le traduzioni in polacco dei nostri manuali di istruzione siete stati davvero velocissimi, per non parlare poi dell'interprete russo/italiano che ci avete inviato in occasione di una trattativa importante per la ns. azienda... assolutamente professionale, disponibilissima e soprattutto preparata. Usufruiremo di sicuro dei Vostri servizi in futuro. Grazie ancora e cordiali saluti.


Dott. Roberto Pertile, Giudice del Tribunale di Milano, CQFD Representative

Anche a nome della delegazione di Justice Coopération Internationale – Groupement d'Intérêt Public (Paris, France) esprimo ampio apprezzamento per il servizio di traduzione offerto dalle interpreti che ci avete inviato. Oltre all'aspetto tecnico e professionale, abbiamo apprezzato anche la gentilezza e la disponibilità manifestate dalle vostre incaricate.


Giulia Bell, Office Manager, Lombard Odier (Europe) S.A., Milano

Ho riletto bene la traduzione che ci avete mandato ed è perfetta, grazie mille. Cordiali saluti

Johann Heißinger - NOVOMATIC GAMING INDUSTRIES GmbH –Gumpoldskirchen, Austria

Cara Manuela, il supporto ricevuto dall’interprete e da te è stato veramente ottimo. Ti ringrazio molto

E. Folco Health Science Department Marketing Manager GIELLEPI S.p.A. Lissone (MB)

Gent.mi volevo ringraziare per l’eccellente servizio di oggi. Dal tecnico, puntuale, attento e preciso, alle due ottime interpreti. Abbiamo ricevuto i complimenti dei nostri ospiti e pertanto ritengo doveroso condividere con voi il ritorno ricevuto. Un cordiale saluto e ancora grazie.


Davide Visentin - Marketing Manager Cegos Italia MilanoFiori, Assago (MI)

Buongiorno Manuela, direi tutto molto bene.

Ho avuto solo feedback positivi sia da qualche mio collega che ha usufruito della traduzione, che dagli ospiti stranieri che l’hanno praticamente utilizzata per 4 ore! … Grazie mille!


Andre De Franca Rio de Janeiro, Brasile

Siete i migliori!


Dr.Orietta Calcinoni – Foniatra/Responsabile servizio ORL Teatro alla Scala, Milano

ESSENZIALE e molto apprezzata la traduzione simultanea del team di Simultanea Sas. TUTTI i Relatori e partecipanti stranieri mi hanno sottolineato la chiarezza della traduzione (ed i temi e gli stessi termini non erano di quelli di comune conoscenza...). E non avete la minima pallidissima idea di quanto mi preoccupasse la traduzione simultanea...


Rupa Lal - Club Operations Manager GRI Club, Global Real Estate Institute - London UK

Cara Manuela, anche questa volta La ringrazio moltissimo per i servizi prestati. Impeccabili anche dal punto di vista organizzativo. Molte grazie.


Valentina Calogero – PA to the Corporate Director – F.C. Internazionale Milano S.p.A.

Ciao Manuela, ci tengo a ringraziarti per la tua professionalità e la passione che ci hai messo per far sì che il servizio fosse impeccabile. Grazie! A presto…


Claudia Casiraghi – Amministratore - Casiraghi Colour Cards Srl

Buongiorno, ieri è avvenuto l’incontro con i potenziali clienti tedeschi. Volevo ringraziarvi per la collaborazione…credo di aver fatto come azienda un’ottima impressione…spero sia servito anche il traduttore nella loro madrelingua, per metterli a loro agio. L’interprete è stato splendido, ragazzo serio e professionale, molto collaborativo. In un periodo abbastanza duro come questo per l’Italia…spero porti buoni frutti. A risentirci…spero…per future cooperazioni


P. Capelli - Fasten.it - Erba (CO)

Esprimiamo la ns. soddisfazione per il servizio e ringraziamo per la gentile collaborazione.
Buona giornata e grazie


Alice Clerici Divisione Congressi - Delphi International Srl - Ferrara

L’evento è andato molto bene, ringrazi molto le sue interpreti che sono state molto brave, disponibili e professionali.


Dott. R. Piciucchi RP Sas - Roma

Grazie, l'interprete è stato molto bravo e professionale.


Sig. Jack Jiang - Foundation Of Europe Chinese Entrepreneurs Convention -米兰分部 Milan Branch

Complimenti per il vostro servizio professionale e speriamo in una futura collaborazione.


Domenico Iannotta - Azienda Servizi alla Persona Golgi Redaelli, Milano

In merito al servizio di sabato 17/09 u.s., convegno sull'Alzheimer presso il Convento Annunciata, il giudizio del Direttore del nostro Istituto Dott. Adriano BENZONI è stato: "Ampiamente soddisfatti sia per il servizio di traduzione simultanea che per la qualità audio della sala". Cordiali saluti


Dott. Paolo Parri – Studio Paolo Parri, Firenze

Buongiorno Signora Ravetta, Buongiorno Marco, grazie per il servizio di interpretariato che avete svolto presso l’Hotel Marriott per l’evento del 18-19 Settembre prodotto dal mio Studio. Un ottimo lavoro! Ha funzionato tutto al meglio. Grazie. Un grazie anche al Team tecnico e al Team degli Interpreti molto professionali, disponibili e cordiali. E’ stata una ottima esperienza e mi auguro di poterne avere altre con la vostra società. Un buon lavoro a tutti!


Avv. F. Cau – Studio Legale CAU - Roma

Gent.ma Sig.ra Ravetta, devo ammettere che il servizio da Voi reso è stato impeccabile. Vi ringrazio molto per avermi assistito con esemplare professionalità. Cordiali saluti.

Norine Perrin Sr Specialist, EMEA Training and Development Alexion Pharma GmbH

Ciao Manuela! Grazie per la bella notizia! Sono felice che tutto sia andato bene e mi ricorderò sicuramente di voi se dovessi organizzare altre simultanee in Italia.


Dott. Matthias H. - MOBOTIX AG Germania

Buongiorno Manuela, sono soddisfatto al 100% (per interpretariato in simultanea e noleggio impianti in occasione della presentazione nuovi progetti + Workshop). Grazie mille


SODEXO EWC - Vanda Bernardini- Membro Bureau – Italy -Direzione Regionale Scuole Nord Ovest

La conference call EWC di ieri 11 Aprile, si è svolta nei migliori dei modi, chiara ed esaustiva, l'interprete è stato efficiente e professionale. Ringrazio tutti per la gentile collaborazione e la pazienza.


A. E.F. Bradi - Member Service Manager Europe South & Turkey - Hapimag AG Baar Schweiz

Ottima prestazione del Vs interprete di tedesco, sono molto soddisfatto grazie ancora! Alla prossima… adesso ho un punto di riferimento per questa attività e in caso colleghi di altre aziende avessero bisogno sarò lieto di segnalarVi.


Ing. Roberto Foiadelli - Presidente del Consiglio di Amministrazione SPII Spa

Ciao Manuela, anche in questo caso hai dimostrato la grande flessibilità e competenza della tua organizzazione; hai il diritto di andarne fiera! Anche a nome di Paola (dallo scorso Luglio nostro A.D.), desidero ringraziarti per le particolari condizioni che hai voluto riservarci Buon fine settimana […]!


Sig.ra Marina Franzi - PMQ Srl

Siamo stati veramente soddisfatti del lavoro svolto dalla vostra interprete ad Amsterdam. Vi ringraziamo e salutiamo cordialmente.


Dott. Alberto Muggeo - Account Executive Intern at FleishmanHillard

Ciao Manuela! (Al Global Energy Prize Summit 2015). i feedback da parte nostra  sono sicuramente positivi, dal lato tecnico e logistico è andato tutto liscio e anche i colleghi nostri di FH Russia sono rimasti contenti. Mi sembra sia andata bene anche a livello generale, i relatori mi parevano soddisfatti e la moderatrice è stata molto brava. In più l’aula piena è stato un altro bel successo. Grazie mille per l’ottimo lavoro svolto da te e i colleghi di Simultanea. Ciao e  alla prossima!


Dott. Alberto Tosca, Ricercatore/Sperimentatore, Fondazione MINOPRIO

Gentile Dr.ssa Ravetta, la ringrazio per l'impeccabile servizio offertoci: ottime le traduttrici, in molti le hanno elogiate e tutti gli ospiti stranieri hanno esplicitamente chiesto di inviarle un complimento per la qualità della traduzione. Ottimo il servizio di Sara e della sua collega, molto professionale e premuroso che ha permesso di non smarrire nemmeno una cuffia e ha tenuto a bada tutti noi. Ottimo, competente e sollecito il servizio tecnico.
Spero vivamente di poter collaborare con voi anche in future iniziative e la prego di comunicare il nostro gradimento alle sue collaboratrici e al servizio tecnico. Cordiali saluti.


E. Chiurlo - E.R.S.A.F. Struttura Promozione e risorse agricolo-rurali P.O. Promozione dell'agroalimentare

Mi fa piacere riferirvi che sia i relatori stranieri che il pubblico italiano hanno appezzato le traduzioni del vostro personale. Cordiali saluti.


Public Affairs Office NATO Rapid Deployable Corps Italy

Gentilissima dott.ssa Ravetta, tutto il Comando si complimenta con Lei e con tutto il suo staff per la professionalità del servizio fornito. Colgo l'occasione per garantirvi la nostra totale collaborazione per altri, speriamo numerosi, appuntamenti. Distinti saluti da tutto lo Staff del Public Affairs Office del NATO Rapid Deployable Corps Italy.


Deborah Pozzessere - Communication Dept Europe PETRONAS Lubricants International

Gent.ma Sig.ra Ravetta, con la presente desidero fornirle nostro riscontro molto positivo su entrambi gli eventi per i quali abbiamo usufruito dei vostri servizi. In particolar modo, ho avuto modo di verificare personalmente la simultanea durante  l’evento interno presso il nostro stabilimento e posso quindi confermarle che l’azienda è molto soddisfatta e che sicuramente si orienterà sui di voi in futuro per eventuali necessità. Cordialmente.


Dr Dominique Barjolle -Directrice suppléante Habilitée à diriger les recherches en économie Institut de recherche de l¹agriculture biologique FiBL- Frick, Suisse

Cari Marco e Manuela, il servizio (al Padiglione Svizzera-Expo) è stato eccellente. Le interpreti sono state puntuali, hanno svolto un servizio di qualità impeccabile nonostante la lunga durata. Ho avuto feedback solo positivi dai partecipanti. Vi ringrazio veramente tantissimo per l’ottimo lavoro e attendo di poter nuovamente collaborare con voi in futuro. Cordiali saluti.


D. Tapella - Segreteria Direzione Risorse Umane e Comunicazione Interna - BTICINO

Grazie ancora per la vostra professionalità e buone vacanze.


I.Ouillon - Ministère de l'Agriculture, de l'Agroalimentaire et de la Forêt

Bonjour Manuela, siamo assolutamente soddisfatti della Vs prestazione: i tecnici e Marco sono stati efficienti e simpatici, molto “attenti” e abbiamo veramente apprezzato il loro supporto (distribuzione ricevitori/cuffie...) Molto bene anche gli interpreti simultaneisti! Grazie ancora per la VS prestazione e flessibilità. Comunicherò a  tutto il personale del Padiglione Francia - a Expo Milano 2015- il mio ottimo giudizio.


Monica - Export Sales - Patentverwag Italia S.r.l.

Buongiorno, siamo stati molto soddisfatti della Vs. rapidità nelle risposte e della collaborazione.


S. Bortone - Analyst - Venice Shipping and Logistics S.p.A. - Investment & Advisory

Gentile Dott.sa Ravetta, volevo farLe i complimenti per l’ottimo lavoro. Considerando i tempi ristrettissimi e la complessità dell’argomento l’interprete è stato assolutamente all’altezza! Vi terremo sicuramente in considerazione per future collaborazioni, grazie mille.


C.Wang - IECC

Gentilissima Sig.ra Ravetta, Grazie mille per la sua attenzione e gentilezza. Sono molto grato anche della professionalità e disponibilità che ci hanno dimostrato i tecnici, e tutti nel vostro staff. La ringraziamo ancora per l'entusiasmo sperando di poter lavorare insieme di nuovo!


We for You srl - Dr.ssa Daniela Lorenzini

Carissimi, ad evento felicemente concluso ringrazio di cuore Tutti per la collaborazione costante e preziosissima. La professionalità di ciascuno, la rapida risposta alle innumerevole mail inviate, l'aiuto che mi è stato sempre dato per risolvere qualsiasi problema e la gentilezza nei confronti miei e dei nostri Ospiti ha fatto in modo che questo evento sia stato un indubbio successo. Buona estate e ... alla prossima!


Ingrid Casado Màrqueting i Promoció - Patronat de Turisme Costa Brava Girona

Salve Manuela, Tutto perfetto! Ha dei collaboratori davvero validi e gentili. Il servizio di traduzione simultanea è stato eccellente. Grazie di tutto e spero di ricontattrla presto per un altro evento a MIlano. Cordiali saluti.


I. Carfì Assistant Account Executive - FleishmanHillard

Gentile Manuela, il cliente è soddisfatto della riuscita dell’evento e noi insieme a lui. Grazie ancora per il trattamento che ci avete riservato anche lato intervista e per la professionalità e disponibilità. Sarà un piacere collaborare con voi nuovamente, appena ci sarà l’occasione! A presto. Cordialmente.


M. Bossi - AILOG, Associazione Italiana di Logistica e di Supply Chain Management

Buongiorno Signori, abbiamo ricevuto feedback molto positivi riguardo il servizio da voi fornito di traduzione simultanea durante Eurolog2015. Grazie. Cordiali saluti.


D. Traggiai - Coop Consorzio Nordovest

Buonasera Manuela, tutto benissimo con i simultaneisti di tedesco, oltre ogni aspettativa: un’esperienza estremamente positiva, anche nei tecnicismi che pensavo ci creassero problemi. La contatterò nuovamente, di certo.


Geom.D.Casali - SERCOS Servizi Costruzioni S.p.A.

L’intervento dell’interprete è stato professionale e distinto. I partecipanti alla riunione (10 di cui 9 inglesi) si sono complimentati con lui. Nell’eventualità avessimo necessità vi contatteremo nuovamente e chiederemo se possibile ancora di lui.


S.Magurno - Direzione Comunicazione - MM Spa

Ci siamo trovati ancora una volta  benissimo. In primis con il VS tecnico, presenza invisibile e molto collaborativa, tanto che anche il tecnico della location (Acquario Civico) si è prodigato in molti complimenti. I traduttori (simultaneisti) sono stati bravissimi, a detta anche delle signore belga e senegalese. Le hostess sono state molto fresche e professionali.


Roberto Zanta - ZANTA Pianoforti

Gentile Sig.ra Ravetta, siamo molto soddisfatti del servizio e della professionalità della Vs interprete, quasi sicuramente saremo nuovamente a Milano per un’esposizione nel mese di settembre e ci farebbe molto piacere poter contare nuovamente sulla disponibilità della Vs. interprete.


Elena Parise PR & Communication

Buongiorno Manuela, è stato un piacere lavorare con Simultanea. La traduttrice molto professionale, i tecnici ancora di più. Abramo M. vorrebbe portarvi a NY, non aggiungo  altro.


M.Hammel Germania

Cara Manuela, sono molto contento di aver ricevuto anche questa volta feedback molto buoni sulla qualità dell’interpretariato.


N. Nigro

Sono rimasto soddisfatto della vostra disponibilità […] vi ringrazio per il prezioso servizio che mi avete prestato.


E. Colombo

La persona che ha presenziato all’incontro è stata pienamente soddisfatta del lavoro svolto.


A. Melchiorre

Vi comunico che il servizio da parte delle vostre interpreti è stato molto accurato.