Translation Agency in Milan
In over 30 years in business, SIMULTANEA has built a solid relationship with its many high-profile clients, based on mutual respect and esteem, as well as with its numerous collaborators, all highly qualified, experienced professionals.
Simultanea Sas belongs to the Club Imprese Storiche of Confcommercio Milano, Lodi e Monza e Brianza
Milano - Expo 2015
Simultanea took part in Expo Milano 2015, the Universal Exhibition that Milan hosted from May 1 to October 31, 2015. The event was the biggest ever dedicated to food and nutrition. For six months Milan was a showcase for countries from all over the world to display their finest technologies and products. It was an unprecedented coming together of energies and state-of-the-art products, in which everyone offered their contribution and their knowhow in order to guarantee healthy, safe and sufficient food for everyone all over the world.
We were there too, with our experience and our highly skilled translators and interpreters. “We have conquered the world. With creativity, hospitality and organization.”
“We conquered it with the civility and respect we were able to express.” This was the crux of Expo Milano 2015 according to its sole commissioner, Giuseppe Sala, who from the stage of the Open Air Theatre, during the official closing ceremony, hailed the “institutions, workers, staff and volunteers” all those who worked for the exhibition’s success. Over 21.5 million tickets were sold, and even if “numbers don’t tell the whole story, but they show we did a good job”. That is why he wanted to thank those who, in the past months, had worked “hard and efficiently”. We have shown that we are able to play host to the entire world and astonish our guests, he added. It was the people’s Expo. They created a unique atmosphere, and if the event goes down in the history of our country, as it surely will, much of the credit goes to the civility of the visitors. In addition to the spotlight on topics regarding food and nutrition, the universal exposition also leaves a legacy of success for an organizational model in which all of us, in Milan and in all of Italy, pulled in the same direction. And that's a very positive sign for Milan!
Good evening everyone. Today I submitted our bid for the tender in Tunis. I want to take this opportunity to thank everyone who helped me (often beyond the call of duty) finish this job (for now), which turned out to require an immense amount of work. I don’t know how it will go, I hope well, of course, but there is no doubt that submitting our first project in a new country and a new language was very instructive and, in a way, believe it or not, even fun. Thanks to everyone, even those I have inevitably left out.
Excellent job turned in by your German intepreter, very pleased, thanks again! We'll be in touch... now that I know I can rely on you for this task and in case my colleagues need your services, I'll be glad to refer them to you.
A. E.F. Bradi - Member Service Manager Europe South & Turkey - Hapimag AG Baar Schweiz
Dear Manuela, I was very happy to work with your team (in Palermo). The technicians were very good and efficient in setting up the translation system. The interpreter was nice and on time for the event. I also strongly appreciated your involvement in the whole process and your efficiency despite the little adjustments we had to do at the last minute with the venue, so thank you again! Looking forward to working with you in Italy. Best regards
Mrs Océane U. - Centre for the Social Study of Migration and Refugees - Ghent University (Belgium)
Our services will help you expand simplify optimize speed up your international communication.
Over 1.500 customers use Simultanea services in over 50 Countries..