Translation Agency in Milan
Over the course of its 30 years in business, celebrated on October 1, 2015, SIMULTANEA has built a solid relationship with its many high-profile clients, based on mutual respect and esteem, as well as with its numerous collaborators, all highly qualified, experienced professionals.5
Milano - Expo 2015
Simultanea took part in Expo Milano 2015, the Universal Exhibition that Milan hosted from May 1 to October 31, 2015. The event was the biggest ever dedicated to food and nutrition. For six months Milan was a showcase for countries from all over the world to display their finest technologies and products. It was an unprecedented coming together of energies and state-of-the-art products, in which everyone offered their contribution and their knowhow in order to guarantee healthy, safe and sufficient food for everyone all over the world.
We were there too, with our experience and our highly skilled translators and interpreters. “We have conquered the world. With creativity, hospitality and organization.”
“We conquered it with the civility and respect we were able to express.” This was the crux of Expo Milano 2015 according to its sole commissioner, Giuseppe Sala, who from the stage of the Open Air Theatre, during the official closing ceremony, hailed the “institutions, workers, staff and volunteers” all those who worked for the exhibition’s success. Over 21.5 million tickets were sold, and even if “numbers don’t tell the whole story, but they show we did a good job”. That is why he wanted to thank those who, in the past months, had worked “hard and efficiently”. We have shown that we are able to play host to the entire world and astonish our guests, he added. It was the people’s Expo. They created a unique atmosphere, and if the event goes down in the history of our country, as it surely will, much of the credit goes to the civility of the visitors. In addition to the spotlight on topics regarding food and nutrition, the universal exposition also leaves a legacy of success for an organizational model in which all of us, in Milan and in all of Italy, pulled in the same direction. And that's a very positive sign for Milan!
The telephone interpreting service you have provided us with so far has been impeccable, and it is no accident that I contacted you again as soon as we needed to. I hope to use it again in the future, and not to explain to my clients why shipment has been delayed.
R. & C. Mazzei
Dear Ms. Ravetta, the entire Command extends its compliments to you and your staff for the professional quality of the service provided. I take this opportunity to guarantee our complete collaboration for other, we hope numerous, occasions. Regards from the entire staff of the Public Affairs Office of the NATO Rapid Deployable Corps Italy.
Public Affairs Office NATO Rapid Deployable Corps Italy
Buongiorno Signora Ravetta, Buongiorno Marco,
I would like to thank you for the translating service you provided for us at the Hotel Marriot for the event our Studio produced there on September 18-19. Your interpreters did a great job! Everything went smoothly. Thanks again.Our thanks also to the technical team and the interpreters: very professional, helpful and pleasant to work with. They were a great help to us and we hope to work together with you again in the future. Buon lavoro to everyone!
Dott. Paolo Parri – Studio Paolo Parri, Florence
Our services will help you expand simplify optimize speed up your international communication.
Over 1.500 customers use Simultanea services in over 50 Countries..